AGI – “چه کسی می داند چرا ما همیشه باید از همه این کلمات انگلیسی استفاده کنیم …”. ماریو دراگمن برای چند ثانیه متوقف می شوم و بعد از بازدید از مرکز واکسیناسیون ضد Covid در فرودگاه Fiumicino ، یک نکته خارج از کافه را در سخنرانی خود وارد می کنم.
نخست وزیر به خود اجازه می دهد با انگلیسم ها شوخی کند که اکنون سخنرانیهای فعلی را نیز پر می کند ، پس از اشغال قاطعانه – بدون مشکل در جستجوی گزینه های مصنوعی به همان اندازه – که متخصصان بخش است. و بنابراین با این شوخی ، همراه با لبخند ، دراگی معبری را که می گوید “برای کسانی که فعالیتهایی را انجام می دهند که اجازه کار هوشمند ندارند ، می بندد ، دسترسی به مرخصی والدین فوق العاده یا کمک به نوزاد نشستن خواهد بست. شناخته شده “.
کنایه نخست وزیر درباره زوایا ، موسیقی است که به گوش می رسد کلودیو مارازینی ، رئیس Accademia della Crusca ، برای تقریباً 500 سال که مشغول انتشار و مطالعه زبان ایتالیایی است: “من بسیار خوشحالم که رئیس جمهور دراگی ، در این لحظه دشوار برای کشور ، این موضوع را سبک و با شوخی لمس کرده است ، اما موقعیت او قابل درک بود”.
“به طور معمول – اضافه می كند Marazzini – وقتی استفاده بیش از حد از اصطلاحات انگلیسی مورد انتقاد قرار می گیرد ، اتهام ولایت گرایی برانگیخته می شود. در مورد Draghi ایجاد آن دشوار است ، با توجه به اینکه او سالها به زبان انگلیسی سخنرانی كرده است ، اما وقتی كه او به ایتالیایی صحبت می كند این مسئله استفاده از اصطلاحات مناسب در زبان ما است “.
Marazzini توضیح می دهد که “پرستاری از کودک اکنون یک جایگزین دشوار است اما برای کار هوشمندانه آکادمی سالهاست که اصطلاح چابک را نشان می دهد. مشکل این است که با همه گیری همه گیر بسیاری از کلمات انگلیسی جدید وارد شده است ، بنابراین مشاهده نخست وزیر به نظر می رسد برای من یک سیگنال روشن است ، فراتر از اصطلاحی که وی قصد داشت به آن اشاره کند “.